top of page

Séries

Pour tout intérêt par rapport à l'acquisition d'une oeuvre vous pouvez me joindre dans la rubrique ''contact''

 

 

Lorsque s’engage pour l’artiste le prochain geste pictural, que se compose la toile à venir,
il se fait un vide intérieur. Ce silence de l’esprit, cette disponibilité sont propres à laisser le corps
de sensations être mis en mouvement. Disparaissent alors tous repères de pensée, de croyance
et le peintre peut s’immerger dans l’art, se relier à ce qui est vivant en lui pour le redécouvrir.

L’expérience de Lionel Breistroff en peinture est précisément la mise à l’oeuvre d’autres
dimensions de sa perception. Il y a au départ une intuition, l’appel vers une certaine couleur.
Tout s’articule alors autour de la présence juste qui permet à cette intuition de mener la danse.
Le mental s’efface et le geste se déroule, parfois vif et puissant, parfois imperceptible.
La peinture entre en mouvement.

Les formes qui émergent sur la toile nous appellent mais ne se donnent pas.
Elles demeurent mouvantes, entre matière et évanescence.
Elles nous renvoient à nous-mêmes tout en suggérant des multitudes d’univers
possibles, en soi et au-dehors de soi, invitant notre regard et tout notre être à redécouvrir
ce qui l’anime. Dans ce dialogue avec l’oeuvre peut se réinventer notre rapport au monde.
Regarder la peinture devient un temps de pleine présence.

 

 

Charlotte SEGUIA

english

EN

If you are interested in purchasing a work of art, you can contact me in the ''contact'' section

 

When the artist begins the next pictorial gesture, when the canvas to come is composed,
there is an inner emptiness. This silence of the spirit, this availability are suitable to let the body of feelings be put in movement. All reference points of thought and belief disappear and the painter can immerse himself

in art, connect with what is alive in him to rediscover it.

Lionel Breistroff’s experience in painting is precisely the implementation of other dimensions of his perception.

At the beginning, there is an intuition, a call towards a certain color. Everything then revolves around the right presence that allows this intuition to lead the dance.
The mind fades away and the gesture unfolds, sometimes vivid and powerful, sometimes imperceptible.
The painting enters in movement.

The forms that emerge on the canvas call us but do not give themselves.
They remain moving, between matter and evanescence. They send us back to ourselves while
suggesting multitudes of possible universes, in oneself and outside oneself, inviting our view and all our being to rediscover what animates it. In this dialogue with the work can reinvent our relationship
to the world. Looking at the painting becomes a time of full presence.


 

deutsch

DE

Wenn Sie Interesse am Erwerb eines Kunstwerkes haben, können Sie mich im Bereich ''contact'' kontaktieren

Wenn der Künstler die nächste malerische Geste beginnt, wenn die kommende Leinwand komponiert wird,
Es herrscht eine innere Leere. Diese Stille des Geistes, diese Verfügbarkeit sind geeignet, um den Körper
von Empfindungen, die in Gang gesetzt werden. Alle Bezugspunkte des Denkens und Glaubens verschwinden
und der Maler kann in die Kunst eintauchen, sich mit dem verbinden, was in ihm lebendig ist, um es neu

zu entdecken.

Lionel Breistroffs Erfahrung in der Malerei ist genau die Umsetzung von anderen
Dimensionen seiner Wahrnehmung. Am Anfang steht eine Intuition, ein Ruf nach einer bestimmten Farbe.
Alles dreht sich dann um die richtige Präsenz, die es dieser Intuition erlaubt, den Tanz zu führen.
Der Verstand verblasst und die Geste entfaltet sich, manchmal lebhaft und kraftvoll, manchmal unmerklich.
Das Bild kommt in Bewegung.

Die Formen, die auf der Leinwand auftauchen, rufen uns, geben sich aber nicht selbst.
Sie bleiben in Bewegung, zwischen Materie und Vergänglichkeit.
Sie schicken uns zurück zu uns selbst und suggerieren gleichzeitig eine Vielzahl möglicher Universen
und außerhalb von uns selbst, die unseren Blick und unser ganzes Wesen einladen, neu zu entdecken
das, was es belebt. In diesem Dialog mit dem Werk kann unsere Beziehung zur Welt neu erfunden werden.
Das Betrachten des Bildes wird zu einer Zeit der vollen Präsenz.

bottom of page